Mots-clefs

, , , , , , , , , ,

Chinese girls are not the only ones worldwide who love dressing down like kids….  

Belle du Jour. The « grown-up » caramel Chanel Bag was totally unbalanced by the bunny t.shirt and the child’s romper.

But they sure love to.

I am not sure that the received wisdom’ that Young Urban Chinese Girls  (FIB for short) are influenced by the Japanese Harajuku look is correct. For starters, there is no lost love between China and Japan, and in the chaotic mess that is Beijing traces of Japanese aesthetics are thin on the ground. Chinese Urban Girls are more interested in Western globally known designers (the usual suspects: Chanel, Vuitton, Dior) and their fashion ideals tends more towards « bling » than « swag ». It’s all about Paraître ie: Showing & Saving FACE than true style. Japan Style « Kawaï » is simpler in China. The girls do not go by specific genres and influences. I have never seen them « organised » or walking down as a group coded with clothes. Young Japanese girls harness their energy with Harajuku Street Style and its sub-genre: Gothic Lolitas, CosPlay etc… They are influenced by Pop culture, TV & Pop Stars and their ultra stylized cartoons culture.  Since I know next to nothing about Japan and its codes I won’t go further in that slippery road, but I feel though that Japanese girls are reacting and protesting with more precision to their society’s expectations with outrageous outfits. They seem much more coded and specific in their style with genres and sub-genres within each tribe.  Individual style seems more the result of an intellectual process that lead one girl towards one genre, one tribe rather than the next one. Not so in Beijing.

The « kid’s look » in China is I think totally different.

I think it stems yet again from that absolute freedom from all references (and taste levels at ground zero by our standards) that lets women dress at any age like a 6 years old. Chinese girls have no trace of recent history to draw inspirations from and still very few girls get how much one can express oneself through clothes.

(There are hundreds of blogs dedicated to the genre of Japanese street style culture).  The picture below is from a wordpress blog. www.danihelau.wordpress.com

Examples of Japanese Street Style poached on the internet.http://www.style-arena.jp/

Some FIB are slowly getting there but it is still very very fresh and very very uncertain. As greatly as they do not fear ridicule they are equally insecure about their fashion instincts.  There is  pretty much only one degree to the FIB dress code:  I like, I buy, I  wear. Period. no sub-interpretations, no intellectual innuendos or subtle political or sexual messages; no pause button, only fast-forward.  All over the streets teenagers,  young adults and older women are wearing clothes definitely not appropriate for anyone over 7 years old. They love « cute » (Kě’ài/可爱) in all colors and prints and shapes. Some are subtle like this Summer 2012 Prada’s « Bambi » print. Those knockoffs were a huge hit this summer or the Marc by Marc Jacobs bird print. This trend is more first degree with « Hello Kitty » galore, animals print – as in cats, doves, teddy bears, bunnies, mice, Mickey, kittens and the ubiquitous PANDAS   as well as all sorts of Hallmark postcards staples: hearts, stars, rainbows, clouds etc.  All these sugary prints and then pastels, hand-drawn cartoons, crystals, cutesy animals and feathers, and pompoms, and shiny stuff.  I don’t love it, at least they are not trying to look younger: It’s all first degree.

Thinking long and hard about this phenomenon, I have another theory i’d like to thrown in the pot about to this sartorial ‘en masse’ regression.

Chinese kids are driven to succeed from the youngest age by their parents in quite a brutal manner.

The Tiger Mother isn’t a cultural exception, she is the norm in Middle to Upper Class China.

Kids from second Grade onward have daily tons of homework. Even in the « soft » international school both my kids attend there are many Battle Royale between the ‘permissive’ western parents’ (us) who do not approve of the 50 minutes of daily homework imposed on second graders and the ‘Tiger parents’ mostly Asian (whether Chinese, Korean or Malaysian…)  who think kids are coddled if they do not work daily until bedtime when they return from school. Middle to Upper classes Chinese parents  make no apologies explaining that kids must obey, do their homework, play an instrument, speak at least two languages, never question authority and be competitive from kindergarten on up. I have met recently a teacher that works exclusively from Saturday 8am till Sunday 5pm teaching privileged Chinese schoolchildren English. Those kids have no time off seven days a week all year long, vacations time of course is packed with more classes. Chinese parents want their often only child to be on top of their classes, competition is fierce to get in the best school. 20% of humanity is packed in the same country.

In that kid-eat-kid ambiance, is it imaginable that these ‘growing young women’ at long last released from parental authority would want to recapture a part of their lost childhood? Perhaps dressing up with cuddly bears and flying butterflies and sparkly princesses, or play pretend with the wedding/cocktail dresses of a prior post is a mean to reclaim a fundamental need to play? As the mom of two young bona fide children it is not unusual for me  to pass by a store in Beijing and spot the cutest outfit only to be told that it start in size 4US, not the 4T I am ready to purchase.

Could it all be  « A la recherche du Temps Perdu »?

Gabrielle

Je ne suis pas sûre que le vieux cliché de l’influence du style Kawaï japonais sur certaines jeunes chinoises soit correct. Les jeunes chinoises (FIB) aiment beaucoup porter des tenues des petites filles mais ce ne sont pas les mêmes codes qu’au Japon. Pour commencer, les chinois et les japonais ne sont vraiment pas historiquement amis, il y a même encore une animosité sous-jacente certaine qu’il ne faudrait pas sous-estimer.

Dans l’immense bordel de Pékin, il y a peu de traces de l’esthétique japonisante. La majorité des jeunes chinoises est encore vraiment au tout premier degré de la « mode », intéressée par le même peloton de tête mondial: Chanel, Vuitton, Dior, encore  purement dans le paraitre avec peu de considération réelle de style ou de compréhension du luxe pur quelques soit leurs moyens financiers. Dans le ‘Bling vs Swag’, c’est le Bling moribond mondialement, qui a encore largement la main en Chine.  Au Japon, par contre,  il me semble que les filles de Harajuku sont très organisées par tribu et que chaque groupe est précis dans ses codes et  les tenues très sophistiquées. Il y a un processus intellectuel à chaque groupe: Lolitas Gothique, Cosplay etc… Je ne pense pas que  ce soit le cas en Chine. Les jeunes chinoises ne sont pas si précises. La mode « enfantine » bien que très importante, contrairement au « Middle Sex » n’est pas une réaction aux pressions d’une société conformiste mais quelque chose de beaucoup plus au ‘premier degré’ je pense.  « J’aime, j’achete, je porte ».  C’est un phénomène mais il semble sans grande réflexion, ni message politique ou social. Dans les rues les teenagers, jeunes adultes et femmes plus âgées portent des tenues improbables que nous considérions comme  importables par des enfants de plus de 7 ans.

That girl was probably a young teenager, yet again her dress code was more appropriate to someone a decade younger. The Babies and the white socks were more appropriate for my daughter’s school uniform than the Diamond Jubilee Party at the British Embassy.

MIGNON – CUTE – KE HAI

(Kě’ài/可爱) Les robes et tops de couleurs, formes ou imprimés plus improbables les uns que les autres sont dans toutes les rues. Certains sont plus discrets comme le gros carton (authentique ou contrefaits) cet été de l’imprimé Bambi de chez Prada, ou celui des oiseaux de Marc Jacobs. Mais en général la tendance est encore plus enfantine: ‘Hello Kitty’, ‘Mickey’, des animaux imprimés, chatons, hiboux, chiots, oursons, papillons, souris, petits lapins etc.… et évidement l’omniprésent Panda sans compter tous les classiques des cartes Hallmarks: arc-en-ciel, palmiers, étoiles, paillettes, licornes et princesses dansent et tiennent des ballons sur les t-shirts, sacs, robes ou jupettes.

Je trouve ça ridicule mais une qualité sincère les sauvent: elles n’essayent pas de paraitre plus jeunes. C’est vraiment au premier degré.

En réfléchissant un peu plus à ce phénomène de régression massive, je me suis demandé si ce phénomène n’avait pas par ailleurs d’autres racines, plus compliquées que le simple manque de références et de points de repères ‘mode’. J’ai une théorie alternative. Les enfants chinois sont poussés à la ‘réussite’ plutôt brutalement par leur famille toute leur enfance et ce dès la moyenne section de maternelle (environ 5 ans).

Même à l’école internationale de mes enfants il y a une guerre larvée entre les parents occidentaux “mous” (*nous) et les parents “responsables” asiatiques. Nous protestons régulièrement contre les 50 minutes de devoirs quotidiens imposés aux enfants dès le CP alors que beaucoup de parents asiatiques (Chinois, Coréens, Malaysiens etc.) réclament plus de devoirs encore et trouvent que les enfants qui ne travaillent pas jusqu’à l’heure du coucher sont des futurs losers condamnés au bagne.

Joseph and the Amazing Technicolor Coat

 

J’ai rencontré récemment une jeune professeure d’anglais chinoise qui travaille exclusivement du samedi matin au dimanche soir avec des jeunes enfants chinois. Les parents expliquent le plus sérieusement du monde que les enfants n’ont à jouer puisqu’ils doivent travailler pour réussir à  l’école. Aussi les vacances scolaires sont remplies de classe d’anglais, de violon, d’IT, de mathématiques ou de chinois. 10 000 caractères à mémoriser avant 15 ans et des centaines de millions d’enfants en compétition dès le plus jeunes âge pour entrer dans les meilleures écoles forment une mentalité particulière dans un pays aussi grand.  Les enfants travaillent toute leur enfance 7 jours sur 7 du matin au coucher avec une pression familiale considérable.

Du coup, est-il possible que ces jeunes femmes qui s’habillent en princesses, en mariée (voir post précédent) ou se couvrent de gentils papillons et de nounours tentent même inconsciemment  de re-capturer une portion volée de leur enfance avec leurs vêtements de gamines?

Il m’arrive parfois de passer à Pékin devant des boutiques attirée par une tenue super mignonne pour un de mes enfants, pour m’entendre dire que « non, désolé, elle n’existe que à partir du 34 adulte et pas en 6 ans ».

Cette tendance, Serait-elle simplement « À la recherche Temps Perdu »?

Gabrielle